|
SANS LIBERTÉ, PAS D'ART
(WITHOUT FREEDOM, THERE'S NO ART)
Words by Camus
Music by Llamus
Sans liberté, pas d'art...
l'art ne vit que des contraintes
qu'il s'impose
et meurt
de tous les autres.
de tous les autres.
(Without freedom, no art...
Art lives only
on the restraints
it imposes on itself...
and dies
of all others...
of all others...)
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Pas d'art...
Pas d'art...
(Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
No art...
No art...)
Sans liberté, pas d'art...
l'art ne vit que des contraintes
qu'il s'impose
et meurt
de tous les autres.
de tous les autres.
(Without freedom, no art...
Art lives only
on the restraints
it imposes on itself...
and dies
of all others...
of all others...)
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Pas d'art...
Pas d'art...
(Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
No art...
No art...)
Sans liberté, pas d'art...
et meurt...
et meurt...
et meurt...
(Without freedom, no art...
and dies...
and dies...
and dies...)
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Sans liberté, pas d'art...
Pas d'art...
Pas d'art...
(Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
Without freedom, no art...
No art...
No art...)
|
|
LIVE & CREATE (TO THE POINT OF TEARS)
(VIVRE ET CRÉER (AU POINT DES LARMES))
Words by Camus & Llamus
Music by Llamus
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
Les hommes doivent...
vivre et créer...
Vivez au bord des larmes...
Des larmes, des larmes...
Les hommes doivent...
vivre et créer...
Vivez au bord des larmes...
Des larmes, des larmes...
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
Create! Create!
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
To the point of tears!
Men must live and create.
Live to the point of tears...
Of tears, of tears.
Men must live and create.
Live to the point of tears...
Of tears, of tears.
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
Create! Create!
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
To the point of tears!
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
Ah, yeah...
Oh yeah, yeah-yeah...
Hey yeah!
Yeah, yeah-eh!
|
|
SCATTERED TO THE WINDS
(DISPERSÉE AUX VENTS)
Words by Camus
Music by Llamus
There is in me
an anarchy...
and frightful
disorder...
Creating makes me die...
a thousand deaths...
because it means
making order...
and my entire being rebels
against order...
But without it I would die...
scattered to the winds...
scattered to the winds...
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
Without creating,
Without order,
I would die...
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
Il y a en moi une anarchie...
et un désordre effrayant...
Créer me fait mourir mille morts...
parce que cela
signifie mettre de l'ordre...
et tout mon être
se rebelle contre ordre...
Mais sans cela,
je mourrais...
dispersée aux vents...
dispersée aux vents...
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
Without creating,
Without order,
I would die...
Scattered to the winds...
(Dispersée aux vents)
|